电影《Possession》/《着魔》


        昨晚看完这部长达两个小时的电影,作为一部心理惊悚恐怖片,还是一部1981年的电影,无疑非常的出色。电影剧情非常紧凑,没有一丝拖沓感,剧情表层面上的内容很直接容易理解,但是也有许多疑问。电影看完后发现肯定有许多隐藏暗示的地方,并且一定有我不懂的神学在其中隐秘对应着的。看完后其中有几个不明白的点:Anna在着魔后出于精神分裂状态,这种状态在影片中说明了是Anna脑中天性Chance和忠诚Faith两个小人在将Anna进行分裂,产生这种分裂的原因仅仅是因为Anna出轨但是精神谴责所导致的吗?是否有更深一次含义的暗示,因为这种精神谴责对于人来说影响力还是没有电影剧情中这么可怖的。一定因为剧本中添加了更多的情节与压力激发出这种状态,或者说是某种角色或人性上的隐喻促使的这种状态。  Mark作为Anna的Husband,从一开始的抓狂到后来的理解,其中根本原因是什么,他是为什么理解了Anna的行为并帮助她呢?虽然后面我看了分析,但是在观影中途还是难以理解这回事。 Helen的出现于剧情,是哪种暗示?这部电影,我认为不同性别的人观看想法一定不一样,毕竟这部电影导演所以给的主要受众人群还是男性,也有一种讽刺和自我反省的感觉。 电影看完后确实引发了我很多思考,确实很有意思这部电影,在看完某位大佬的分析过后,如同醍醐灌顶,电影中每一位主角都有其对应的隐喻身份,后面我将在知乎看到的分析贴上来,真的分析的很赞!
      

如何理解安德烈·祖拉斯基的《着魔 Possession (1981)》? - 阿七手持打火机的回答 - 知乎

https://www.zhihu.com/question/24473397/answer/2153187309


「possession」所探讨的主题

爱情以精神自由为前提,婚姻所要求的忠诚却扼杀精神自由。由于男性和女性通常在婚姻中所被分配的不同角色及普世价值观要求的差异,女性通常更容易直面这种逻辑上的矛盾。道德和天性要求她们要么抛弃人性羽化为神,要么遵从天性成为为世间所唾弃的道德垃圾。片名Possession,直译为占据,被异物占据灵魂,是为着魔。婚姻中丈夫对妻子的改造与占有导致了一切癫狂。

电影中出场的人物都有其关于婚姻的隐喻身份:Mark为婚姻关系中的传统男性,Anna则为女性,来自婚姻的压力迫使她将自己分裂为了代表精神自由追求的Chance(天性)和忠诚Faith(神性);Bob是婚姻的结晶,象征婚姻关系的维系;Helen代表男性理想中的女性,象征精神出轨,对于婚姻来说亦是魔鬼的化身;Margit代表男性的肉欲宣泄;Heinrich则代表女性的情欲——男性可以清楚地将肉欲和精神理想相分离,但普世价值却要求女性的情欲和精神相互绑定。


Mark——婚姻中维持自我统一的男性

Mark为婚姻关系中传统的男性身份,一个丈夫的角色。由于普世价值观对于男性将性与爱情分离的观念更为宽容,也由于男性在抚育后代中承担更小的责任,在遭遇困难时Mark能够自然地通过肉体上的出轨(Margit)进行宣泄而同时认为自己在精神上是忠诚的,在这里自由与忠诚的矛盾是不明显的。作为男性他能够较为容易地维持自我意识上的统一,也能够要求Anna保持忠诚而毫无自我怀疑。

00:20:14

争执中Mark气急之下打了Anna,他提供的理由是说谎。说明Mark要求Anna保持诚实,而前提是他认为自己是诚实的(但Margit初次出场即暗示了Mark与Margit曾发生过肉体关系)。


作为男性的Mark在婚姻中所处的境遇与Anna完全不同,他负责支撑家庭经济,而照顾孩子和家务则是Anna的工作。

00:02:11

Anna在厨房忙碌,Mark只负责“admire the son”。


00:02:52

"I haven't been much help, but I finished that job now, it's over."

"Maybe I was asking for too much."

"I was the one who had the right to ask."

"I know!"

"No you don't."

"Who was I doing for, after all?"

"Were you unfaithful to me?"

"The truth is, not really. Were you? There’s always someone else when these things happen."

"Not in this case."

Mark认为自己辞去了工作,为了Anna作出了很大的牺牲,而实际上Anna才是那个应该付出的人。Anna也认同这种认识。这里关于出轨,Mark说了谎,在潜意识里认为肉体上的出轨并非背叛。


Anna对于Mark来说就意味着婚姻和家庭,同时那也是爱情的载体,爱情与婚姻在这里能够轻易地获得统一。身为丈夫他无法看到这种看似理所当然的认知要求Anna对自我进行分裂。

00:37:12

"You know, when I'm away from you, I think of you as an animal, or a woman possessed, and then, and then I see you again and all this disappears."

这里是第一次也是唯一一次影片中出现“possess”这种表达。Mark无意中说中,实际上占据/侵略妻子内心的东西(Faith)正拥有着与自己相同的形象。

00:39:51

00:39:57

Anna对Mark的告白露出了绝望而委屈的神态。对于Anna来说Mark的认知要求她的神性,但Mark却对此毫无知觉。


由于这种认知上的差距,尽管Mark不断做出努力,却仍然难以理解Anna。

00:36:38

Mark只能认为是自己犯了什么错误才可能导致目前的状况。


而当Mark通过接触Helen具备了理解Anna的能力,他发现Anna已经失去了普世价值观于女性所要求的忠诚(Faith)。剥离了Mark的影响,只剩下自由(Chance)的Anna,不再是经他打磨、他所熟悉那件所有物,看起来刚硬而粗俗。

01:18:16

"Is that what you are doing there?"

"Yes."

"You look uglier. You've hardened. The first time you look...vulgar to me."


婚姻已经不可挽回,Mark最后的请求是仅剩下Chance的妻子的又一次爱情。

01:19:32

Anna的回答:"Yes!",但却没有行动,因为现在Mark还未做好接纳一切的觉悟,所以还不行。


Anna——婚姻中分裂的女性

Anna是一个处于婚姻中传统女性位置上的妻子,作为女性她要背负更加沉重的枷锁。对于女性来说婚姻远不仅仅关于爱情,还包含了沉重的责任(Bob)。再加上普世价值观将女性的肉体忠诚和精神忠诚绑定在一起,Anna更容易直面婚姻的束缚。她无法将由精神自由所产生的爱情、婚姻对精神自由的约束和天性中对于精神自由的追求在认知中进行融洽。

00:37:28

Mark的追问和Anna的回答:

"Are you happy?""Yes."

"Do you love him?"点头。

"Does he love you?""Do you want to live with him?And have a family, and..."无奈地停止了回应。

"Am I in your way, and Bob too?"肯定而伤心地摇头。

"Are you afraid of me?"摇头。

"Are you afraid I'll get mad again and beat you?"摇头。

"Are you afraid I won't like you?""Yes"非常肯定。


Anna在婚姻中面临的是与Mark不对等的责任、与Mark精神上的隔绝,以及对精神自由的渴望与婚姻束缚之间的矛盾。一切的理所当然对于女性来说都是一种令人绝望的痛苦。

01:07:02

"From now on she'll know how much righteous anger and sheer will she's got in her to say 'I can do as well, I can be better! I'm the best!' Only in this case can she become a success. Nobody taught me that. Well that's why I'm with you. "

01:10:22

陷入癫狂的Anna仍然试图履行自己作为妻子负责家务的义务,因为妻子总是"更擅长"做家务。


尽管出于爱情的忠诚(Faith)是Anna自由选择(Chance)的结果,但她对于这种选择自由的追求(Chance)却难以用忠诚(Faith)来进行解释。这种困境唯有使生活完全停止的灾难才能化解,但现实也将随之不复存在。

01:07:41

"Yes I'm thinking about him. But I recognize the self who has just done something horrible like a sister I've casually met on the street. Hello, Sister. It's like there's two sisters of Faith and...Chance, it's like two...It's like there's two sisters of Faith and Chance, of Faith...My Faith can't exclude Chance, but Chance...Ouch. Well it's like there's two sisters of Faith and Chance, my Faith can't exclude Chance, but my Chance can't...can't explain Faith. My Faith didn't allow me to wait for Chance, and Chance didn't give me enough Faith. Well. And then I read that private life is a stage, only I'm playing in many parts that are smaller than me, and...yet I still play them, I suffer, I believe, I am! But at the same time I know there's a third possibility, like cancer, or madness. But cancer or madness contort reality. The possibility I'm taking about pierces reality. Well...I'm unable to say it, maybe. Maybe it's impossible to say, or maybe I'm too stupid.”

Anna对Heinrich的自白。

01:09:42

"I'm the maker of my own evil."

"Goodness is only some kind of reflection upon evil. That's all it is."

其实一切的前提都是精神自由(Chance),但这却是邪恶的。

来自天性和道德的要求同时拉扯着Anna,要求她做出抉择。

01:13:01

01:13:13

"It's as if the two sisters were too exhausted to fight anymore. You know these women wrestling in an arena of mud, with their hands locked at each other's throat, each waiting to see who'll die first. And both staring at me!"


与此同时,她知道Mark所处的世界与自己完全不同,因此无法理解自己。对此她的反应则是即便沉沦于空虚的情欲(Heinrich)也要以此来伤害Mark,在对他进行报复的同时又希望Mark能够找到一种方法来帮助自己摆脱挣扎

00:12:15

Anna试图激怒Mark以发泄自己的不满。

00:12:22

"No one is good or bad, but if you want, I'm the bad one. And if I knew he existed in this world, I would have never had Bob with you!"

对于丈夫的无知失望透顶,破罐破摔地宣泄情绪。同时也说明女性尽管认为自己没有过错,却仍然不得不承认普世价值的判断。


当情欲也无法缓解自己的绝望,Anna选择远离Mark,希望能够获得喘息的空间,但Mark的不断追问只会加重她的痛苦。即便追问自己也无法给予解答,因为自己所面临的问题本质上难以解决,甚至不应该存在,唯一的出路就是Mark的感同身受。

00:27:32

Anna对于Mark想要掌握自己的行踪这件事感到窒息。

00:37:21

Mark始终在试图尽到自己的义务,并且一直在尝试沟通和理解,即便妻子出轨两人大打出手也明白自己爱着Anna并试图挽回关系,在一段婚姻中已经做到了一个丈夫所能做到的最多的事,然而这些对于改善Anna的境况来说还是无济于事。


某一个时间,Anna终于从神的形象中发现了自身矛盾的一端。仿佛得到神明的启示, Anna将产生于自身的神性(Faith)分娩出来,使其诞生为了一个独立的个体。而剩下的则是纯粹的天性,对于精神自由的追求(Chance)。

01:13:21

01:13:26

01:14:48

01:15:42

01:17:06

01:17:40

在潮湿、肮脏的隧道中,于癫狂中分娩的Anna。


当Mark最终通过与Helen接触的经历意识到了婚姻与自由的对立,拥有了共情的能力, Anna终于可以向他坦白自己的处境:挣扎中Anna遍体鳞伤,最可怕的是只剩下精神自由(Chance)的自己已经没有能力产生任何感情。

01:12:23

"Can you tell me now?"

"I mess everything up. Even Bob. I've been a cheat, a liar, completely alone, wounded. And you think I'm immoral shit. I think so too, but not the... same reasons..."

01:12:52

"I feel nothing for no-one!"


最终Mark决心帮助Anna处理掉Margit,守护Faith。Mark放弃了自己,理解并选择接受Anna面临的困境所导致的一切,此时Anna终于能够再次接纳Mark。

01:37:54


Faith——诞生于婚姻中的神性

Anna在挣扎中分裂,天性(Chance,对于精神独立的追求)保留在了肉体中,而原本不属于自己、被婚姻所催生的部分则是神性(Faith,忠诚)。


Faith诞生为一个不完全的怪物,需要Anna不断的滋养进行成长。

01:46:37

每晚与未完成的Faith痛苦交合的Anna。


Faith最终完成的样子正是Mark——Anna于自身培养出的理想中的Mark。只有这样一个理想的Mark才能与自由选择的逻辑相融洽,与Chance共存。

01:57:30

完全成长的Faith是Mark的样子。一个将要取代Mark的神。


Helen是精神出轨,是恶魔的化身;而Faith同样作为精神愿望,却是女性在困境的逼迫中牺牲自己的一部分分裂出的结果。这使得它与魔鬼相对,是一种神性的具现。

00:07:57

"I've seen half of God's face here, the other half is you..."

电影中第一次出现"神"的意向。本来是Heinrich写给Anna的情话,实际上暗示了对于Anna来说,自己体内存在的"神性"正是Mark的面貌。


Faith是一种非人性的产物。身为情欲的Heinrich无法接受这种存在,而Mark作为婚姻的一端, Faith产生的根源,则必须承认这种神性。

01:31:52

01:31:57


同时,这样的存在是一种对于Mark自身面貌的背离,终究会消耗掉Anna认知中真实的Mark。

00:52:12


对于Mark来说忠诚本应该是Anna所固有的东西,但现在他认识到Anna的忠诚(Faith) 与天性(Chance)无法共存,因此Faith的面貌成为了一种未知。当他得知Anna已经不再拥有忠诚(Faith),他意识到一切已经无法挽回,而给予自己致命一击的就是那种不属于原本妻子的一部分、又无法得知其真实面貌的东西。

01:18:39

"You know, I remember when I was a kid...Have you ever seen a dying dog, you know, one of those old dogs that comes to die under the porch of that house? At the last moment, it...yelps. In terror. As if it've seen something real. I want you to take off the ring and the wristwatch I gave you last time I came home."


最后Mark决心看看毁灭了自己婚姻的Faith拥有怎样的面貌。当他看到有着和自己相同外表的Faith,立刻试图将其杀死——自己的替代品,这在任何情况下都是不能忍受的。

01:52:36

01:57:32

01:57:48


Bob——婚姻的结晶与维系

Bob是Mark和Anna爱情的结晶,婚姻的产物,婚姻关系维系的象征。以婚姻中的忠诚(Faith)作为其存在的前提,其自身继承了神性的部分面貌。

00:16:33

Mark略带惊讶地观察儿子与耶稣摆出相同姿势的身体,仿佛发现了神的痕迹。


婚姻关系(Bob)在男性(Mark)与其精神向往(Helen)产生接触时最为脆弱(Bob的噩梦),同时也会受到Faith的伤害。

01:40:55

01:40:57


而女性的忠诚(Faith)一旦直面男性的精神出轨(Helen),神与魔鬼的对质就会引发无可挽回的矛盾,婚姻关系(Bob)就会毁灭。

02:00:46

02:00:55

02:01:24

无法阻止Helen与Faith见面,Bob将自己溺死在浴缸中。

02:01:54

Faith就在门外,Helen即将开门时光照突然开始明灭,仿佛预示一种剧烈而不祥的冲突即将到来。


Helen——男性天性的具现

Helen代表精神伴侣,其形象脱胎于妻子,却超脱于婚姻之外,是Mark关于男女关系最纯粹的愿望。这种愿望的存在本身便是对婚姻的背弃。

00:22:24

Mark在第一次送儿子上学时邂逅了Helen,当场便将Helen错认成了Anna,但根据Helen的反应来看Helen和Anna的长相实际上并没有相似之处。说明在第一次独自照顾儿子的手无足措中,Mark潜意识中强烈希望出现一位女性能够帮助自己,这位女性有着和妻子相同的面貌。而身为教师的Helen则具有非常符合这种要求的身份。

00:49:44

完美伴侣完全可以信赖,会突然出现解决重要问题(照顾后代)而不需要付出任何补偿。


精神出轨容易察觉,其危害人尽皆知,是魔鬼的化身。但其诞生的根源却是男性的思想。

00:55:01

"I come from a place where evil seems easier to pinpoint because you can see it in the flesh. It becomes people, so you know exactly the danger of being deformed by it. Which doesn't mean I admire your world. But I find pathetic these stories of women contaminating the universe."


作为精神出轨的象征,Helen同时也是一种对自由的主张。Mark通过接触Helen意识到婚姻中的妻子处于一种束缚之中,这是他理解Anna的开始。而唯有摆脱了固有观念的束缚,Mark才能够直视自己的精神出轨。

00:55:28

00:55:3

接触到Helen,Mark得到了让他能够开始理解Anna的启示,开始意识到婚姻包含了一种束缚。

00:55:51

从对关系的执着中解放出来的Mark也获得了与魔鬼共处的资格。


Margit——无足轻重的肉欲宣泄

相对于Helen,Margit代表男性的另一种需求,即肉欲宣泄。这是一种应急性的需求, 男性在遭遇危机时会寻求肉欲的安慰。Margit经常帮忙照顾Bob(维系男性婚姻关系稳定)。

00:31:43

Margit出场的台词,即暗示其不完整性和作用。

00:32:15

"I love seeing you miserable. It's so reassuring!"

肉欲的存在总是不安定的,而男性在感到痛苦时对于肉欲的渴求最为迫切,也最为牢固。


但它在爱情面前不堪一击。

01:27:05

01:27:14

得知Mark将去找Anna后惊愕晕倒的Marget。

01:36:15

Margit的结局:被Anna割喉。


Heinrich——女性的情欲和自由

对于女性来说,Heinrich所代表的情欲则是女性基于天性的自然追求,含有浪漫和天真的要素,男女关系中艺术性的凝聚。

00:22:47

Heinrich首次登场,其着装谈吐、行为姿态都将其展现为一位拉丁舞者的形象。

01:07:24

"Because you say 'I' for me. Because you say 'I' for me." Heinrich对于Anna的意义。


他基于善意与理性接纳女性婚姻关系的客观存在(Mark),并能够与之和谐共存,或进行反击。

00:23:10

"We don't have to be brutal to each other, or even impolite. Our situation is like a mountain lake we are trying to swim in, starting from different shores."


他是自由的代表,观念中认为爱情并非永恒,婚姻对于女性如同一座集中营。传统观念则束缚人性,阻碍自己将爱情传递至世界的每个角落。

00:24:46

00:51:10

"It's stiff and blocked men like you that lead them to the concentration camp. And who are the crusaders of every blind principle, so-called ideology...humanity invents to strangle me. Why don't you like me? Why don't you draw into the magnitude of my love and pull it all over your life, like a veil?"


但Heinrich始终是清醒而理性的,能够清楚地意识到危险并寻求自我保护。相比之下Mark则能够理解疯狂。

01:31:20


Anna需要Heinrich来填补自己的空虚,但对于Anna来说最重要的是他是伤害Mark的手段。与Margit不同的是,对于Anna来说Heinrich不仅关于肉体的欲望,他意味着确实的背叛,Anna也因此得以通过Heinrich伤害Mark。

01:09:02

"You're looking at me as if you...You're looking at me as if to tell me that I need you to fill me up, as if I'm an empty space. Well I love you too, but what makes me go on is to know he'll return and I'll make him suffer, and...And I'll hurt him, and...I'm betraying him, but...this brings me small rewards. Well...but yet, I...I can't exist by myself because I'm afraid of myself. Because I'm the maker of my own evil. Because...Because I'm..."


但当情欲(Heinrich)与忠诚(Faith)相遇,则会面临根基层面上的动摇。

01:23:57

Henrich认出Faith之后如遭雷击。


因此,电影的主题应该是非常明确的——婚姻对于人的天性所固有的压迫。

奉上一些剧照

女主伊莎贝尔·阿佳妮颜值是非常不错的,在这部片中更值得称赞的是她的演技。甚至一人分饰两角色,Anna和Helen都是她演绎的。Anna的神经质精神异常着魔抓狂的感觉和Helen的自由纯洁极致的反差,真值得敬佩,可怕!



奉上观影时我认为最恐怖的一幕

声明:fzl|版权所有,违者必究|如未注明,均为原创|本网站采用BY-NC-SA协议进行授权

转载:转载请注明原文链接 - 电影《Possession》/《着魔》


防护罩 就张开 睡得像小孩